الفعل الماضٌ الناقص (کان): بعض المشکلات النحویة والدلالیة بالإشارة إلى ترجمتها فی القرآن الکریم

القسم: Research Paper
منشور
Mar 1, 2007
##editor.issues.pages##
127-158

الملخص

"فـَعَلَ" تدل فی صیغتها الافرادیة على المضی وتتلون بألوان زمنیة عندما تتدرج فی السیاق أو تعتریها عوامل التبدیل من زمن إلى زمن آخر کأدوات النصب والجزم والشرط وغیرها، فهی تتصرف عن الزمن الماضی إلى الحال أو الاستقبال. والفعل الماضی الناقص کان، شأنه شأن بقیة الأفعال الناقصة، یفتقر إلى الحدث ویتمتع بطاقة زمنیة. ان هذه الأفعال تصلح إطارا عاما یترجح علیه الزمن ویتحدد فیه، فهی أحداث عامة تحمل الزمان وتقترن به ولذلک جاءت فی القرآن الکریم ذات دلالة زمنیة خاصة بحیث یطغى المعنى الزمنی فیها على المعنى المعجمی وتتنوع الدلالة الزمنیة لهذه الصیغ فی القرآن الکریم حسب ترکیب الجملة التی ترد فیها وحسب الأدوات التی تسبقها أو تلحقها، کما تتوقف الدلالة الزمنیة على السیاق الذی ترد فیه. انطلاقا من هذا المفهوم وجدنا ان کان، فضلا عن دلالتها على الماضی، تدل على الحاضر والمستقبل وماضی المستقبل والزمن العام وتأتی أیضا بمعنى صار. وهذا یستوجب على المترجمین العرب إدراکه لئلا تترجم کان فی جمیع الأحوال کفعل یقتصر فی معناه على الزمن الماضی فقط.

تنزيل هذا الملف

الإحصائيات

كيفية الاقتباس

ممدوح احمد م. (2007). الفعل الماضٌ الناقص (کان): بعض المشکلات النحویة والدلالیة بالإشارة إلى ترجمتها فی القرآن الکریم. اداب الرافدين, 37(45), 127–158. https://doi.org/10.33899/radab.2007.34117